Dragon Ball Z: SSJ Ne Anlama Geliyor?

Hangi Film Izlenecek?
 

Her Dragon Ball hayranı Super Saiyan'ın ne olduğunu bilir, ancak popüler kısaltması SSJ'nin ardındaki anlam başka bir hikaye.






optad_b
Zamatsu namı diğer Goku siyahı, vegeta ve dragon ball

Ejder topu herkesin bildiği bir isimdir ve neredeyse herkes Süper Saiyan terimini daha önce duymuştur. Goku'nun bölümler boyunca süren güçlendirmeleri ve dağınık siyah saçlardan dikenli sarı saçlara dönüşümü, hem anime fandomunun içinde hem de dışında ikonik hale geldi. Ancak Süper Saiyanlar hakkında hala birçok kişi için gizemini koruyan bir ayrıntı var: 'SSJ' ortak adlandırma kuralının ardındaki anlam ve amaç.

İçin Ejder topu hayranlar, SSJ'nin Süper Saiyan'ı temsil etmesi yeni bir şey değil. Aslında fandomdaki insanların bu terimi nasıl kullandıklarına bakıldığında bu oldukça açık. Goku SSJ4'ü teslim ettiğinde Dragon Ball GT , herkes onun Süper Saiyan Dörtlüsü'ne dönüştüğünü anlıyor, tıpkı Gohan'ın Cell Saga sırasındaki SSJ2 formunun açıkça onun Süper Saiyan İki dönüşümüne gönderme yapması gibi. Bununla birlikte, insanların günlük olarak kullandığı birçok terim gibi, SSJ'nin arkasındaki gerçek etimoloji de karmaşıktır. Sonuçta Süper Saiyan'da J yok. SSJ, insanların her gün kullandığı ve hafife aldığı birçok kelime ve deyim gibi bir hale geldi, ancak gerçek anlamı aslında insanlar için oldukça önemli. Ejder topu hayranların anlaması gerekiyor.



İLGİLİ: Ultra Ego Vegeta, Ultra Instinct Goku'dan Daha mı Güçlü?

Orijinal Japonca Çeviriye Göre SSJ Aslında Ne İfade Ediyor?

Goku, Vegeta, Trunks ve Gohan, Dragon Ball Z

SSJ, Süper Saiyan için kullanılan orijinal Japonca terimin romantizasyonu olan 'Süper Saiya-jin'in kısaltmasıdır. Ancak bundan daha fazlası var. Süper Saiyajin'in kendisi, Akira Toriyama'nın sanatının her yönüne yaklaştığı mizah anlayışı hakkında pek çok bilgi veren kelime oyunları ve şaka anlamlarıyla dolu, yüklü bir terimdir.



Örneğin Saiyajin'deki Saiya, Japonca yasai kelimesinin bir anagramıdır. Japonca'da yasai (野菜) kelimesi 'sebze' anlamına gelir ve sırasıyla 'ya' ve 'sai' olmak üzere iki kelime parçasından oluşur. Bireysel olarak 'ya' (野), tarla veya ova anlamında tercüme edilebilir ve aynı zamanda kültürsüz veya medeniyetten ayrılmış bir kişiyi tanımlamak için de kullanılabilir. Goku'nun başlangıçta dağların uzak bir bölgesinde büyüdüğü göz önüne alındığında, bu terim onun için oldukça geçerli. Yasai'nin diğer yarısı olan 'sai' (菜), yeşillik veya yenilebilir bitki anlamında tercüme edilebilir. İlginçtir ki, sai tek başına kolza tohumu bitkisine atıfta bulunmak için de alınabilir. Bu konuda ilginç olan şey, tam çiçek açtığında kolza tohumunun parlak sarı renginin Süper Saiyan'ın dikenli sarı saçlarına çarpıcı biçimde benzemesidir.





Saiyajin'in son kısmı olan 'jin', Japonca'da belirli bir bölgesel kökene sahip bir kişiyi belirtmek için kullanılan bir ektir. 'Japonca'daki 'ese' sonekinin Japonya'dan bir kişiyi belirtmesi veya İngilizce'de Vietnamlı bir kişinin 'Vietnamlı' olarak kabul edilmesi gibi, Japonca konuşanlar Amerika'dan bir kişiyi Amerikajin olarak tanımlamak için jin son ekini kullanacaklar. Yani kabaca tercüme edildiğinde Saiyajin basitçe 'sebze insanı' anlamına gelir. Bu, tüm Saiyanların Kakarot (havuç), Raditz (turp) ve Broly (brokoli) gibi sebzelerin İngilizce sözcüklerinden isimlendirildiği gerçeğine yeni bir bağlam kazandırıyor. Ne yazık ki, Dragon Ball'daki birçok kelime oyunu gibi, orijinal anlamı da İngilizce çeviride kaybolmuştu. Bitki bazlı isimlerin hala İngilizce'de geçerli olmasının tek nedeni, Akira Toriyama'nın bunları açıkça İngilizce kelimelerden sonra adlandırmasıdır.

İLGİLİ: Dragon Ball Z'de Piccolo Goku'yu Değil Frieza'yı Yenmeliydi





Saiyajin, Saiyan'a Nasıl Çevrildi?

Dragon Ball Z

İçinde Ejder Topu Z , İngilizce dublajın yayınlanmasından önce, orijinal İngilizce altyazılar tercüme edildi 野菜人 (Saiyajin) kelimenin Japonca telaffuzuyla eşleşmemesine rağmen Saiyan'a. Daha sonra Funimation dublajı Ejder Topu Z Saiyan olarak telaffuzu sağlamlaştırdı ve gerisi tarih oldu. Orijinal Japoncadaki kelime oyununu kaybetmesine rağmen Saiyan, her şey göz önüne alındığında hala Saiyajin'den iyi bir çeviridir. Saiyan'ın bir çeviri olarak anlamlı olmasının nedeni, bir bireyin o bölgeden belirli bir gruba ait olduğunu belirtmek için bir yerin sonuna bir işareti ekleme şeklindeki İngiliz yöntemiyle uyumlu olmasıdır. Tıpkı 'Marslı'nın Mars'tan gelen birine ve 'Romalı'nın Roma'dan gelen birine gönderme yapması gibi, Saiyajin'in Saiyan'a çevrilmesi de İngilizce konuşanlar için anlamlıdır çünkü bir Saiyan sadece Saiya kökenli bir kişidir.

İngilizce konuşanlarda anlamın kaybolacağı gerçeğine rağmen, Saiyajin'i sebzelerle ilgili başka bir kelime oyunuyla değiştirmek yerine Saiyan olarak tutma kararı, Saiyanlar oraya taşınmadan önce Planet Vegeta'nın orijinal olarak Gezegen Bitki olarak adlandırıldığı düşünüldüğünde daha fazla anlam kazanıyor. Bu konuda önemli olan şey, Saiyanların (ya da sebze halkının) aslında Planet Salada'dan olmaları, ancak sonunda Planet Plant'e taşınıp onu fethetmeleri ve adını Planet Vegeta olarak değiştirmeleridir. Bu atalardan kalma Saiyan tarihi, İngiliz izleyiciler ilk başta anlamasa bile, yasai kelime oyununu korumanın öneminin altını çiziyor. Basitçe söylemek gerekirse, Saiyajin'den Saiyan'a İngilizce çeviri mantıklıdır çünkü yasai'nin orijinal Japonca anagramını hâlâ kabul etmekte ve aynı zamanda onu İngilizce konuşanlar için doğal bir dilbilgisi uyumu haline getirmektedir.

İLGİLİ: Modern Shonen Animesinin Dragon Ball'dan Hala Öğrenecek Çok Şeyi Var

SSJ Sadece Anlaşılan Bir Yanlış Anlamadır

Super Saiyan Goku, Limited Color Dragon Ball Z mangasında Frieza

Çevirideki değişikliğe rağmen Batı'daki pek çok kişi Ejder topu Fandom, orijinaliyle bariz bir dayanışma içinde olan Super Saiyan formlarından bahsederken hala SSJ kısaltmasını kullanıyor. Süper Saiyajin'in hala sadece iki kelime olduğu göz önüne alındığında, SSJ'deki J, Japonca kısaltmanın hala sadece SS olacağını kabul ederken daha da şifreli hale geliyor. Bu kısaltma seçiminin kesin nedeni bilinmiyor, ancak bazıları İngiliz hayranların Funimation'ın İngilizce dublajını Super Saiyan olarak değiştirmeden önce Super Saiyajin'i temsil etmek için SSJ'yi kullanmaya başladıklarını ve sonraki hayranların da aynı şeyi yaptığını iddia etti. Diğerleri, belki de J'nin orijinal Japonca ifadeye bir saygı duruşu olarak tutulduğunu öne sürdüler ve yine diğerleri, bunun onu diğer SS kısaltmalarından ayırmanın bir yolu olarak ortaya çıktığını iddia ettiler. Sebep ne olursa olsun, SSJ aslında batıda Süper Saiyan'ın orijinal Japonca telaffuzunu kabul etmek için kullanılan yanlış bir kısaltmadır: Süper Saiyajin.

Terimleri doğrudan Japonca'dan İngilizceye çevirmek, Japonca sözcük anlamlarının her zaman İngilizce dilinde kendisiyle ilişkilendirilen paralel bir sözcük içermemesi nedeniyle genellikle zor olabilir. Bu, herhangi bir dilin diğerine çevrilmesinde ortaya çıkan bir olgudur; Japoncadan İngilizceye çeviriye özel bir durum değildir. Bu nedenle 'Saiyan' kelimesini mümkün olduğu kadar Japonca terime yakın tutmak en mantıklısıydı, çünkü onları basitçe 'Tablevege halkı' olarak adlandırmak orijinal terimin nüansından yoksun olurdu; ve kulağa o kadar da havalı gelmiyor. Bunu akılda tutarak, Batı fandomunun SSJ'yi kullanması, basit bir yanlış beyandan ziyade, orijinal terime ve onun Japon köklerine duyulan saygının bir işareti olarak görülmelidir. Akira Toriyama, seriyi hayranların isteklerine göre şekillendirmesiyle tanınıyor, bu nedenle hayranların karakterlerine nasıl hitap ettiği konusunda muhtemelen bir sorunu yok.



Editörün Seçimi


Star Wars: Darth Maul: Son of Dathomir, Klon Savaşları Uçurumunu Çözdü

Çizgi Roman


Star Wars: Darth Maul: Son of Dathomir, Klon Savaşları Uçurumunu Çözdü

Darth Maul: Son of Dathomir çizgi roman serisi, animasyon dizisi Star Wars: The Clone Wars'ın 5. Sezonundan büyük bir uçurumu çözdü.

Devamını Oku
Game of Thrones: Maisie Williams, Night King'in Orijinal Katilini Açıkladı

Televizyon


Game of Thrones: Maisie Williams, Night King'in Orijinal Katilini Açıkladı

Maisie Williams, Game of Thrones oyuncularının Night King'in başka birinin eline geçeceğini düşündüklerini söyledi.

Devamını Oku